IT Bloggers: Sue Fengler

sue fengler

It’s our pleasure to publish this interview with the fashion blogger Sue Fengler. She loves NYC, as we can read at the blog’s name, and we love her way of writing, because of the wisdom and taste reflected in each post she publishes!

****************

Es un gran placer para nosotros, publicar esta entrevista a la blogger Susan Fengler, que realizamos hace algún tiempo. Adora Nueva York, como reza el nombre de su blog, y nosotros adoramos la inteligencia y el gusto que reflejan cada uno de sus posts!

LES TISSEURS: Age and city / Edad y ciudad

SUSAN FENGLER: 24, Frankfurt

LT: When did you launch the blog? Is this your main occupation? / ¿Cuándo lanzaste tu blog? ¿Es tu principal ocupación?

SF: Suelovesnyc.com was launched in fall 2011. I have blogged for edelight.de and styleranking.de for years, before launching my own personal blog. At the moment, I am working as an online editor and community manager (freelancer) and of course have fun writing about fashion and beauty on my blog.

Lancé Suelovesnyc.com el invierno de 2011. Antes de lanzar el mío propio, estuve varios años escribiendo para los blogs edelight.de y styleranking.de. Ahora trabajo como editora online y community manager freelance, y por supuesto, me divierto escribiendo sobre moda y belleza en mi blog.

sue1

LT: Blogs were born as an independent form of expression, always looking for the subjective vision of its creators… do you think it’s still working this way? What do you think about the blogger panorama? / Los blogs nacieron como un medio de expresión independiente, buscando siempre la visión subjetiva de sus creadores… crees que esto sigue siendo así? Cómo ves el panorama blogger?

SF: I believe blogs are still an independent form of expression, even though many bloggers cooperate with labels. It is important – if you get paid for writing an article or not – that you like the product and show your personal taste. Personality is everything!

Creo que los blogs siguen siendo una forma de expresión independiente, aunque muchas bloggers cooperen con marcas. Es muy importante – te paguen o no por escribir un artículo – que te guste el producto y muestres tu gusto personal. La personalidad lo es todo!

LT: What must a blog have to hook you? Is there anyone you like most? / Qué debe tener una bitácora para engancharte? Hay alguno que te guste especialmente? 

SF: Of course, I like Chiara’s blog, The Blonde Salad, but I also really like Man Repeller. Leandra is such a fun person and I love her play with words.

Por supuesto me encanta el blog de Chiara, The Blonde Salad, y también me encanta Man Repeller. Leandra es una persona muy divertida y me encantan sus juegos de palabras.

sue2

LT: What’s the best and the worst of fashion world? / Para ti, qué es lo mejor del mundo de la moda? Encuentras algo negativo?

SF: The best: almost everything is possible – if you want to wear your bright pink stockings as a hair band, go for it. That’s the attitude I love about the fashion world. The worst: Everyone is supposed to skinny. Even if you are not a model, everyone is obsessed with their weight. If you work in fashion, your view for normal bodies often changes, because everybody is so skinny.

Lo mejor: casi todo es posible – si quieres llevar tus calcetines rosa brillante como diadema, adelante. Eso es lo que me gusta del mundo de la moda. Lo peor: Todo el mundo debe ser delgado. Incluso los que no son modelos, todo el mundo está obsesionado con su peso. Si trabajas en moda, puede que cambie tu visión sobre qué es un cuerpo normal, porque todo el mundo es muy delgado.

LT: What do you think about young fashion designers? / Qué opinas de los jóvenes diseñadores?

SF: I love getting to know young fashion designers and being introduced to new ideas. However, the business is tough, not everyone who loves to design can be a great fashion designer.

Me encanta conocer jóvenes diseñadores de moda y conocer nuevas ideas. Sin embargo, es un mundo muy duro y no todo el que ama diseñar, puede ser un gran diseñador de moda.

LT: A designer / Un diseñador

SF: Marc Jacobs

jacobs_marc

LT: A model / Un(a) modelo

SF: Gisele Bündchen

bundchen

LT: A color / Un color

SF: Pink / Rosa

pink

LT: Classics or trends? / Clásicos o tendencias?

SF: Classics mixed with some of your favorite trends / Clásicos mezclados con tus tendencias favoritas

LT: In the wardrobe… quality or quantity? / En el armario… calidad o cantidad?

Quality (especially in shoes) / Calidad (sobre todo en los zapatos)

LT: The last catwalk you’ve attended / El último desfile al que has asistido

SF: Berlin Fashion Week – Michalsky

LT: A book / Un libro

SF: I heart New York by Lindsey Kelk

LT: A song / Una canción 

SF: Jessie by Joshua Kadison (because it always reminds me of my summer vacations with my parents)

LT: A film / Una película

SF: Breakfast at Tiffany’s

bat

LT: A photographer / Un fotógrafo

SF: Christoph Eichhorn, the fiancé of my best friend Sarah and very talented as you can see on josieloves.de / El novio de Sarah, mi mejor amiga. Tiene mucho talento, como podéis ver en josieloves.de

LT: A plant or flower / Una planta o flor

SF: Roses / Rosas

LT: A meal / Una comida

SF: Venison cooked by my Mom at Christmas / Venado hecho por mi madre en Navidad

LT: The best moment of the day… / El mejor momento del día…

SF: Every moment spent with people you love / Cada momento que paso con gente a la que quiero

http://www.lestisseurs.com